Wait please... |
[First title-page.] | |
‘Vita epistole de sancto Hieronimo vulgare'. |
‘Vita de sancto Hieronymo.’ | |
Incipit: ‘[N]on dubito multi homini illustri sapere ilocho ...’ |
[Second title-page.] | |
‘Epistole de san Hieronimo vulgare'. |
Damasus, Pont. Max. | |
[Translated by Niccolò di Berto.] | |
Incipit: ‘[N]ui crediamo in Dio padre omnipotente creatore de tutte ...’ | |
For the translator see Francesco Zambrini, Le opere volgari a stampa dei secoli XIII e XIV (Bologna, 1878), 482. |
Oceanus. | |
Incipit: ‘[T]u me hai pregato che io te exponesse breuemente come ...’ |
Evagrius. | |
Incipit: ‘[T]u me hai mandato uno uolume senza titulo et non so ...’ |
Paulinus. | |
Incipit: ‘[E]l buono huomo proferisce del buono thesoro ...’ |
Paulinus. | |
Incipit: ‘[E]l fratello Ambrosio portandomi li tuoi donatelli ...’ |
Amandus. | |
Incipit: ‘[L]a breue epistola non puo declarare le longe questione ...’ |
Evagrius. | |
Incipit: ‘[N]ui habiamo letto in Esaya el stulto parlara cose stulte. Io odo che uno ...’ |
Desiderius. | |
Incipit: ‘[L]ecto el sermone dela tua dignita elquale la tua ...’ |
Lucinus Bethicus. | |
Incipit: ‘[L]e tue lettere subito non pensando io mi furno rendute ...’ |
a great Roman orator.] | |
Incipit: ‘[N]ui habiamo cognosciuto che el nostro Sebesio e uenuto ...’ |
Rufinus. | |
Incipit: ‘[M]olto spesso mentisce la fama ne luna et altra ...’ |
Vitalis. | |
Incipit: ‘[Z]enone Nochieri perelquale tu scriui hauermi mandate ...’ |
Julianus. | |
Incipit: ‘[S]ermone e antiquo che li mendaci fanno che quando ...’ |
Nicia [i.e. Niceas]. | |
Incipit: ‘[T]urpilio comico tractando dela uicissitudine dele littere ...’ |
Theodosius. | |
Incipit: ‘[Q]uanto Desiderio et uolunta ho io de essere hora presente ...’ |
Paulus. | |
Incipit: ‘[L]a breuita de lhumana uita e damnatione de peccati ...’ |
Chromatius, Jovianus [i.e. Jovinus], and Eusebius [Cremonensis]. | |
Incipit: ‘La carta non debe diuidere coloro che lamore insieme ...’ |
Cyprianus. | |
Incipit: ‘[O] fratello carissimo Cypriano sapii che si scriue lultima ...’ |
Pammachius. | |
Incipit: ‘[A]lcuna uolta se apertiene al Christiano pudore ...’ |
Domnio. | |
Incipit: ‘[L]e tue littere resonano insieme amore et querela ...’ |
Marcella. | |
Incipit: ‘[T]u ci prouochi con grandi questione et niente che tu domandi ...’ |
Marcella. | |
Incipit: ‘[L]i medici liquali chiamano chirurgici sono riputati ...’ |
Marcella. | |
Incipit: ‘[N]uouamente quando nui insieme erauamo non per epistola ...’ |
Marcella. | |
Incipit: ‘[V]no elquale e seguitatore di Montano te ha posto ...’ |
Marcella. | |
Incipit: ‘[B]reue e la questione laquale tu hai mandata et e una aperta ...’ |
Marcella. | |
Incipit: ‘[D]opoi la epistola prima ne laquale io haueua racolte poche ...’ |
Marcella. | |
Incipit: ‘[F]acia ciascuno quello che puo si che nui consoliamo la absentia ...’ |
Marcella. | |
Incipit: ‘[C]he io scriuessi cosi breue epistola estata dopia ...’ |
Marcella. | |
Incipit: ‘[Q]uelle cose lequale tu hai riceuute debono essere ...’ |
Theodora. | |
Incipit: ‘[I]o commosso dal doloroso nuntio sopra el transito ...’ |
Innocentius Pont. Max. | |
Incipit: ‘[S]pesse uolte tu me hai domandato o Innocentio carissimo che io ...’ |
Rufinus. | |
Incipit: ‘[E]l tuo proprio sermone me ha manifestato che tu me ...’ |
Evagrius. | |
Incipit: ‘[S]e io non temesse o beatissimo fratello che intra li simulati ...’ |
Praesidius. | |
Incipit: ‘[N]ulla cosa disse lo antiquo comico e tanto facile che non se ...’ |
Damasus Pont. Max. | |
Incipit: ‘Poi che io riceuetti la epistola de la tua sanctita ...’ |
Damasus Pont. Max. | |
Incipit: ‘Origene hauendo uinto cadauno ne gli altri ...’ |
Marcellinus and Anapsychia. | |
Incipit: ‘Finalmente io ho riceuute da Africa littere de la uostra unanimita ...’ |
Pammachius and Oceanus. | |
Incipit: ‘[L]e cedule lequale hauete mandate mi stimulano de honoreuele reprehensione ...’ |
Sabinianus. | |
Incipit: ‘[S]amuel per el passato piangeua Saul perche el signore sera pentuto ...’ |
Nimerius and Alexander. | |
Incipit: ‘[I]n quello puncto che il nostro sancto fratello Sisinnio ...’ |
Furia. | |
Incipit: ‘[T]u mi pregi con le tue littere et simplicemente mi pregi ...’ |
Heliodorus. | |
Incipit: ‘[L]i picoli inzegni non sostengono le grande materie et prehendendo ...’ |
Fabiola. | |
Incipit: ‘[I]nsino ad hogi nela lectione del uechio testamento e posto ...’ |
Demetrias. | |
Incipit: ‘[S]e io equalemente coposio de uno summo ingenio ...’ |
Celantia. | |
Incipit: ‘[C]elebrata sententia e dela antiqua scriptura essere una uergogna ...’ |
Heliodorus. | |
Incipit: ‘[C]um quanto studio et amore io habi desiderato che ...’ |
Julia] Eustochium. | |
Incipit: ‘[O] figliuola odi et vedi et iclina la orechia tua ...’ |
Marcella. | |
Incipit: ‘[L]egendo el nonagesimo psalmo in quella parte che e scripto chi habita ...’ |
Tyrasius. | |
Incipit: ‘Io riceuetti le littere de la tua carita ...’ |
Marcus. | |
Incipit: ‘[I]o haueua facto proposito certamente di usare la uoce ...’ |
Rusticus. | |
Incipit: ‘[N]on e cosa piu felice che el Christiano alquale sono promessi ...’ |
Exuperantius. | |
Incipit: ‘[I]ntra tutte le cose lequale me hanno prestate lamicitie del tuo ...’ |
Principia. | |
Incipit: ‘[O] vergine di Christo Principia spesse uolte et molto mi pregi ...’ |
Damasus, Pont. Max. | |
Incipit: ‘Legendo li comentarii nela interpretatione ...’ |
Principia. | |
Incipit: ‘[I]o scio o Principia in Christo figliuola che io son ripreso ...’ |
Marcella. | |
Incipit: ‘[B]eato Pamphilo martyre la uita delquale Eusebio episcopo di Cesaria ...’ |
Julia [Eustochium]. | |
Incipit: ‘El figliuolo mio fratello tuo Ausonio in esso assumpto ...’ |
Castrucianus. | |
Incipit: ‘Referi ami el sancto figliolo mio Eraclio diacono che tu per ...’ |
Dardanus. | |
Incipit: ‘[T]u uuoi sapere da me o Dardano nobilissimo de Christiani et de nobili ...’ |
Oceanus. | |
Incipit: ‘[O] figliuolo mio Oceano mai credeua potere essere ...’ |
Nepotianus. | |
Incipit: ‘[A]dimandi dame o Nepotiano carissimo per le tue littere transmarine et spesse uolte domandi ...’ |
Pammachius and Marcella. | |
Incipit: ‘[E]t per uostre littere e dimolti ho inteso essermi opposto ...’ |
Incipit: ‘[I]usta cosa certamente serebe stata a non satisfare ale tue lettere ...’ |
Chrysogonus [i.e. Chrysocomas]. | |
Incipit: ‘[H]eliodoro a tutti dui denui carissimo elquale non con minore ...’ |
Geruntia. | |
Incipit: ‘[N]ela uechia uia cerchiamo nuouo sentiero et ne lantiqua ...’ |
Hedibia. | |
Incipit: ‘[T]u da me incognita per ueduta ma notissima ...’ |
Salvina. | |
Incipit: ‘[I]o temo che lo officio non sia reputato ambitione ...’ |
Athleta. | |
Incipit: ‘[L]apostolo Paulo scriuendo a Corinthii et amaestrando la rude chiesa ...’ |
Desiderius. | |
Incipit: ‘[V]uoi tu hora o fratello mio Desiderio che io fortemente dica ...’ |
Incipit: ‘[T]re uirtu assumendo in alcuno modo el propheta de dio ...’ |
Rusticus. | |
Incipit: ‘[I]lpriego de la sancta ancilla di Christo Hedibia ...’ |
Incipit: ‘[L] omnipotente dio subiugando li figliuoli ali meriti del patre ...’ |
a friend.] | |
Incipit: ‘[B]eneche certissimamente io habii cognosciuto la tua ...’ |
Julia] Eustochium. | |
Incipit: ‘[S]e tutti li membri del corpo mio si conuertisseno in lingue ...’ |
Marcella. | |
Incipit: ‘[A]braam nel figliuolo e tentato et e trouato piu ...’ |
Oceanus. | |
‘Epitaphium de Fabiola.’ | |
Incipit: ‘[P]iu anni sono che io consolai la uenerabile femmina ...’ |
Marcella. | |
Incipit: ‘[Q]uando ne lora quasi di terza del di de hogi nui ...’ |
Marcella. | |
Incipit: ‘[N]essuno reprenda che nui ne le nostre epistole certi ...’ |
Pammachius. | |
Incipit: ‘[S]e a lasanata ferita et ala sopraducta cute ala ...’ |
a mother and daughter living in France]. | |
Incipit: ‘[V]no certo fratello di Gallia ma reportato che esso haueua una ...’ |
‘Obiurgatione acerrima in Susanna uergine corrupta.’ | |
Incipit: ‘[P]er che tacitu o anima perche te affanni de pensieri ...’ |
Antonius. | |
Incipit: ‘[E]l nostro signore de la humilita maestro disputando gli discipuli ...’ |
Pammachius. | |
Incipit: ‘[C]olui elquale inuita abagni lo Ethiope et bene che non ...’ |
Damasus, Pont. Max. | |
Incipit: ‘[A]l beatissimo papa Damaso de la postolica sedia de la cita di Roma Hieronimo io ho lecte littere del tuo ...’ |
Damasus, Pont. Max. | |
Incipit: ‘[S]apia la tua sancta auctorita uenerando papa che dela questione ...’ |
Fabiola. | |
Incipit: ‘[N]el septuagesimo septimo psalmo elquale secundo lo euangelista Matheo ...’ |
Paula. | |
Incipit: ‘[H]ogi tri giorni sono passati che sforzandomi ...’ |
Oceanus. | |
Incipit: ‘[I]o ho cognosciuto che tu sostieni multe tribulatione ...’ |
Virgines Hemonenses. | |
Incipit: ‘[E]l mancamento dela carta e demonstratione dela solitudine ...’ |
Castorma(!) [i.e. Castorina]. | |
Incipit: ‘[I]oanne apostolo euangelista dixe ne la sua epistola ...’ |
Pammachius and Marcella. | |
Incipit: ‘[V]naltra uolta io uinrichisco con le merce orientale ...’ |
Asella. | |
Incipit: ‘[S]e io penso che da me setipossino rendere gratie non ...’ |
Tranquillus [i.e. Tranquillinus]. | |
Incipit: ‘[S]e per el passato nui dubitauamo che li ligami ...’ |
Damasus, Pont. Max. | |
Incipit: ‘[P]erche lo oriente per uetusto furore de li populi frase ...’ |
Damasus, Pont. Max. | |
Incipit: ‘[Q]uella importuna femina nel euangelio finalmente merito ...’ |
Damasus, Pont. Max. | |
Incipit: ‘[L]i septanta interpreti diseno e mandato ame uno ...’ |
Damasus, Pont. Max. | |
Incipit: ‘[E]t facto e nel anno nelquale mori el re Ozia io uidi ...’ |
Damasus, Pont. Max. | |
Incipit: ‘[L]a petitione dela tua beatitudine fu una disputatione ...’ |
Augustinus. | |
Incipit: ‘Nel medesimo puncto che el sancto figliuolo ...’ |
Augustinus. | |
Incipit: ‘Lanno passato haueua mandato a la tua degnatione ...’ |
Augustinus. | |
Incipit: ‘Tu mi drici spesse epistole et constringimi ...’ |
Augustinus. | |
Incipit: ‘In ogni tempo io ho hauuto in ueneratione la tua ...’ |
Augustinus. | |
Incipit: ‘[M]ulti claudicano da luno et laltro pede et con le teste ...’ |
Alipius and Augustinus. | |
Incipit: ‘Sancto Innocentio prete elquale elo portatore di questo ...’ |
Augustinus | |
‘Libello . . . dela cura de morti' [addressed to] | |
Paulinus. | |
Incipit: ‘[L]ongo tempo ho coepisco uenerando Paulino sonto stato debitore ...’ |
Paula and [Julia] Eustochium. | |
Incipit: ‘[V]ui mi constringeti o Paula et Eustochio anci mi constringe ...’ |
‘Dela observatione del culto dela vera religione extracta da scripti de s. Hieronimo.’ | |
[Excerpted and edited by Lupus de Oliveto.] | |
Translated by Mattheo da Ferrara. | |
Incipit: ‘[E]l nostro affecto di pietosa diuotione et la carita . . . [M]a quale primo modo et regola di uiuere si debba pigliare ...’ |
‘La tauola de le epistole del diuo Hieronimo et di tutto quel si contiene ne la presente opera.’ |