Wait please... |
[Title-page.] | |
‘Ein nueczlicher gerichtes handel vor got dem almechtigen … Sathanam anwalt der hellischen … durch den hochgelarte[n] doctorem Bartholum begriffen.’ | |
[Woodcut: 'Got gerechter richter'] |
[Introduction.] | |
Incipit: ‘[D]en Erbarn furnehmen und achtbarn Johann Tuchscherer un[d] Micheln Cramer Prothonotarien und auch den gemeinen procuratorn... Georgius Alt ...’ |
[Translated in German by] | |
Alt, Georg | |
‘Hirnoch volget ein gerichts handelung vor unserm herren Ihesu Christo zwischen der allerseligten Iungl frawen Marie... Durch den hochgelertenn der keyserlichen recht doctorem Bartolum begriffen und vom latein zu teutsch gemacht.’ | |
Incipit: ‘[.]uer lisbsten brueder ir wist das feint Sathanas dem vorreter Juda ...’ | |
Explicit: ‘... gedenkte deines fursprechambts fur uns in dem angesicht der gotlichen maiestet ewiglichen Amen.’ | |
[Printer's device.] |